【8. 属格①】ブリヤート共和国より出場した民族衣装コレクション、「Online EBEFF-2020」で優勝(Buryad Unen, 2020年8月17日)

今回は属格(~の)の紹介第一回目です。属格はロシア語でいうところの生格にあたります。
属格は前後編で、前編で基本、後編でちょっとややこしい方の法則を紹介します。

ブリヤート共和国より出場した民族衣装コレクション、「Online EBEFF-2020」で優勝/ Буряад Уласһаа үндэһэн хубсаһанай суглуулбари "Online EBEFF-2020" нааданда түрүүлээ

©写真:ブリヤート共和国文化省(Буряад Уласай соёлой яаман)


10年の歴史を持つ国際大会「Online EBEFF-2020」はこの夏オンラインで開催され、15ヶ国30都市より70の民族衣装コレクションが繰り広げられた。

Арбан жэлэй түүхэтэй уласхоорондын "Online EBEFF-2020" мүрысөөн энэ зун онлайн аргаар эмхидхэгдэжэ, 15 гүрэнүүдэй 30 хотонуудһаа үндэһэн хубсаһанай 70 суглуулбари дэлгэгдэһэн байна. 

国際大会においてブリヤートの有名デザイナーのエフゲニヤ・メルディゲーエヴァと写真家アリマ・サルバエヴァが参加した。

Уласхоорондын мүрысөөндэ Буряадай мэдээжэ дизайнер Евгения Мэрдыгеева болон гэрэл зураг буулгагша Алима Салбаева хабаадаа.


彼らはブリヤートの民族衣装の「ハタン」というコレクションを大会に準備した。

Тэдэнэр үндэһэн буряад хубсаһанай «Хатан» гэһэн суглуулбари мүрысөөндэ бэлдэһэн байна.

これの企画「アヤ・ガンガ」の代表者で社会活動家のルフィナ・ウユイナが指揮をとった。

Тус түсэл «Ая-Ганга» эмхиин түрүүлэгшэ, олониитын ажал ябуулагша Руфина Уюина хүтэлбэрилөө.


7月29日、31日に審査員と大会参加者がオンラインで対面した。

Июлиин 29-дэ, 31-дэ жюриин гэшүүд болон мүрысөөндэ оролсогшод онлайн аргаар уулзаһан байна.

大会の結果では、「伝統的な舞台衣装」という部門でエフゲニヤ・メルディゲーエヴァの「ハタン」コレクションが優勝した。

Мүрысөөнэй дүнгүүдээр, «Заншалта болон тайзанай хубсаһан» гэһэн шэглэлдэ Евгения Мэрдыгеева «Хатан» сугуулбаритаяа түрүүлээ.

写真家は「写真」部門でも優勝した。

Гэрэл зураг буулгагша «Гэрэл зураг» гэһэн шэглэлдэ баһал түрүү һуури эзэлээ.


大会主催者が言うには、高い順位の人々はこの企画の秋のWarsaw Fashion Textile Fairというイベントに参加することができるようになる。

Мүрысөө эмхидхэгшэдэй тэмдэглэһээр, шангай һуури эзэлэгшэд энэ түсэлэй намарай Warsaw Fashion Textile Fair гэһэн хэмжээ ябуулгада хабаадаха аргатай болоно.

国際イベントの参加者には、今年11月18日~20日の期間中にワルシャワ市での実施を予定された。

Уласхоорондын хэмжээ ябуулга байгша оной ноябриин 18-20-ой үдэрнүүдтэ Варшава хотодо үнгэргэгдэхөөр түсэблэгдэнхэй.


冬の民族衣装の国家フェスティバルで、エフゲニヤ・メルディゲーエヴァはグランプリ賞になるであろうと考えられている。

Үбэлэй үндэһэн хубсаһанай уласай фестиваль-мүрысөөндэ Евгения Мэрдыгеева Гран-при шанда хүртөө гээд һануулнабди.



出典:ブリヤート共和国文化省
Источник: Буряад Уласай соёлой яаман

写真: ブリヤート共和国文化省


【属格】

属格は単語語尾に接続して「~の」という意味を表し、後続する単語を修飾します。

例) 10 жэлэй түүхтэй 10年歴史がある

基本的な形は、「子音で終わる名詞+-ай/ой/эй」です。
母音の使い分け方を見ていきましょう。

①男性形аの名詞 +ай
 ▶улас 国 улас+ай=уласай

②男性形оの名詞 +ой
 ▶он 年 он+ой=оной

③男性形уの名詞 +ай
 ▶узуур 根、基礎、始まり узуур+ай=узуурай

④女性形эの名詞 +эй
 ▶эмхидхэгшэд 主催者たち эмхидхэгшэд+эй=эмхидхэгшэдэй

⑤女性形өの名詞 +эй
 ▶мөөр 車輪 мөөр+эй=мөөрэй

⑥女性形үの名詞 +эй
 ▶үзүүр 先端、針 үзүүр+эй=үзүүрэй

女性母音の名詞は基本的に+эйとなります。



【新出単語】

Буряад Уласай соёлой яаман ブリヤート共和国文化省
 ◁яама(н) 省
суглуулбари ①集まり、会議 ②コレクション
мэдээжэ 有名な
гэрэл зураг буулгагша 写真家
 ◁гэрэл зураг 写真
хабаадаха ①接する ②参加する
хубсаһа(н) 服、衣装
 ▷үндэһэн хубсаһа(н) 民族衣装、伝統衣装
дэлгэгдэхэ 広げられる、展開される
A болон B AとB
тэдэнэр, тэдэ 彼ら、それら
бэлдэхэ 準備する
зун 夏
онлайн аргаар オンラインで
 ▷арга 方法
уулзаха 会う
түсэл 企画、プロジェクト
ая ①音のトーン、調子 ③発音 ②メロディ
ганга ①崖 ②ガンガ川
эмхи 機関、組織
түрүүлэгшэ 代表、○○長
олониитын 大衆の、社会の
ажал ябуулагша 活動家
 ▷ябуулагша=(ロシア語の)деятель
хүтэлбэрилхэ 指揮をとる
оролсогшод 参加者たち
дүн(г) 結果
тайза(н) 舞台
шэглэл 方向
заншалта 伝統的な
баһал ~でも 
 ◁баһа+л
эзэлхэ 占める
намар 秋
ябуулга ①小包 ②行動、運動
түсэблэгдэхэ 計画される
үбэл 冬
шан(г) 賞
һануулха 思われる

コメント

このブログの人気の投稿

当ブログについて

【ブリヤート語ラップ】Lutaar「Luta freestyle(eung freestyle remix)」

【ブリヤートの歌】二つの黒い瞳で Хоёр харахан нюдөөрөө