【6. 与位格】イヴォルガ地区の居住者数が増加(Buryad Unen, 2020年8月11日)
今回は与位格(~に、~で)について基本事項を紹介します。
応用的説明は別の機会に譲りますが、この基本を押さえていれば簡単な文章を読んだり作文したりするのに支障はないはず(?)です。
イヴォルガ地区の居住者数が増加/ Ивалгын аймагта ажаhуугшадай тоо олон болоо
©写真: baikal-daily.ru
ブリヤート共和国における1月~6月の出生者は6027人で、死亡者は5130人と、ロシア連邦国家統計局ブリヤート共和国地方支部(Buryatstat)が発表している。
Буряад Уласта январь һараhaа июнь болотор 6027 хүүгэд түрөө, харин 5130 хүн наһа бараа, гээд Бурятстат дуулгана.
――「『2019年と比較して、出生者数は126人、あるいは2%減った。死亡者数は521人で、9,2%減少した』と我々は発表している」。
- 2019 онтой зэргэсүүлхэдэ, түрэһэн зоной тоо 126 хүнүүдээр, үгы һаа 2% жаа болоо. Наһа бараашадай тоо 521 хүнүүдээр, 9,2% доошоо буугаа, - гээд тодорхойлнобди.
共和国の10の地方においては、人口は増加している。
Уласай 10 нютагай засагай байгууламжануудта хүн зоной тоо олошороо.
一番増加している場所はイヴォルガ地区*で、そのすぐ次にアハ地区*とヤローニン地区*が続く。
[*訳者注:ロシア語でそれぞれイヴォルギンスキー地区、オキンスキー地区、イェラヴニンスキー地区]
Түрүү һуурида Ивалгын аймаг ябана, хажуудань Ахын болон Яруунын аймагууд.
人口減少が最も進んだのはカバンスク地区、北バイカル地区、フルムハーン地区*だった。
[*訳者注:ロシア語でクルムカン地区]
Зоной үсөөрэлгэ эгээ ехээр Кабанскын, Хойто-Байгалай, Хурумхаанай аймагуудта бүригхэгдэбэ*.
*бүригхэгдэбэはどの辞書やコーパスにも記載されていませんでした。
ニュースによれば、2020年1月1日時点でブリヤートには98万5900人が居住している。
Мэдээгээр, 2020 оной январиин нэгэндэ Буряадта 985,9 хүн ажаһуунаа.
その数の内訳は、都市部で58万4000人、地方村落部で40万1900人となっている。
Тэдэнэй тоодо, хотонуудта – 584 мянган хүн, хүдөө тосхондо - 401,9 мянган зон.
時が幾らか経過すれば、ブリヤート共和国居住者人口は100万人に届くだろう。
Нэгэ хэды саг үргэлжэлөөд, Буряад Уласта ажаhуугшадай тоо миллиондо хүрэжэ болохо.
写真: baikal-daily.ru
【与位格について】
・与位格の基本的な意味は以下の通りです。
①与格=間接目的語(~に)
▶…тэрэ Доржодо Пушкинай зохёол һарбайба.
…彼はドルジョにプーシキンの作品をさし出した。
※Ч. Цыдендамбаев(1953) Банзарай хүбүүн Доржо(バンザルの息子ドルジョ)より
тэрэ 彼、それ
зохёол 作品、創作
һарбайха (手に)差し出す、伸ばす
②位格=場所を表す状況語(~で)
▶Буряадта 985,9 хүн ажаһуунаа.
ブリヤートに98万5900人が居住する。
③動作の目的(○○のために~する)
④受動文の動作主(だれだれに~される)
⑤動作の終点(どこどこで)
⑥動作の時間、期間(〇時に、いついつに)
・与位格語尾は基本的に以下の形です。
-да/до/дэ もしくは -та/то/тэ
а, э, оの母音の使い分けは、前回の記事で紹介した男性形・女性形の母音調和に従います。
▶Байгал 男性母音аの単語→-да
хотодо 男性母音оの単語→-до
Улан-Удэ Удэが女性母音эの単語→-дэ ※合成語は後ろの単語の母音を見る
хүбөө(н) 女性母音өで終わる単語→-дэ ※隠れたнは出てこない
-дと-тの使い分けは以下の通りです。
①-та/тэ/то:前の単語語末がг, р, с, дの場合
▶газарта, нютагта, дэбтэртэ, байгууламжануудта
②-да/дэ/до:前の単語語尾が上記以外子音と母音の場合(基本形)
【新出単語】
һара 月
хүүгэд 子ども
түрэхэ ①生まれる ②出産する
хүн 人
наһа 歳
▷наһа бараха 亡くなる(婉曲表現)
▷Наһа бараашад 死亡者たち
Бурятстат(=Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Республике Бурятия) ロシア連邦国家統計局ブリヤート共和国地方支部
公式サイト(ロシア語):https://burstat.gks.ru/
дуулгаха ①(多くの人に)知らせる ②話す
зэргэсүүлхэ 比較する
▷(名詞)+тай/тэй/той зэргэсүүлхэ ~と比較する
жаа ①小さい ②少ない
доошо 下に、下へ
бууха ①下がる ②降りる
һуури ①場所 ②基地、基礎
үсөөрэлгэ 減少、低下、削減
эгээ(н), эгээл 最も
ехээр 多く、強く、非常に
мэдээ ①知識、知性 ②ニュース、知らせ ③意識
ябаха 行く
хажуу 側、サイド、縁
хажууда 側に、すぐ近くに
▷хажуудань=хажууда+нь(前述の事物を指す)=そのすぐそばに
хотонууд 都市(複数形)
◁хото+нууд(名詞を複数化)=хотонууд
хэды いくつかの、いくらかの
саг 時間、時
үргэлжэлхэ ①続く ②伸びる
ажаhуугша, ажаhуугааша 住人、住民
хүрэхэ ①届く、達する ②触れる
参考:小沢重男編 モンゴル語教科書
コメント
コメントを投稿