【3. 年月日】ウラン・ウデ市の歴史ある日(Buryad Unen, 2020年7月27日付)

今回は、年月日の表現の仕方を紹介します。


ウラン・ウデ市の歴史ある日/ Улаан-Үдэ хотын түүхэтэ үдэр

社会 2020年7月27日

ブリヤート共和国の首都がウラン・ウデと名付けられてから、本日86となった
Буряад Уласай ниислэл хото Улаан-Үдэ  гэжэ нэрлэгдэһээр, мүнөөдэр 86 жэл гүйсэбэ.


1934年7月27日にはヴェルフネウディンスクという名称であり、ソビエト連邦中央執行委員会の幹部会の決定でウラン・ウデ*と名付けられたという歴史がある。
[訳者注:Улаан-Үдэ, ラテンアルファベット表記はUlaan-Ude]
1934 оной июлиин 27-до Верхнеудинск гэжэ нэрэтэй байһанаа, СССР-эй ЦИК-ай Президиумай тогтоолоор Улаан-Үдэ гэжэ нэрлэгдэһэн түүхэтэй.

私たちの首都の歴史は1666年より始まったのである。
Манай ниислэл хотын түүхэ 1666 онһоо эхилһэн юм.

ロシア・コサックがウデ川周辺に居住していたトゥングース系の人々からヤサーク税を徴税する目的で冬営地を設置していた。
Ород хасагууд Үдэ мүрэнэй шадар ажаһуудаг тунгус угай зонһоо ясаг суглуулжа байха зорилготойгоор үбэлжөөнэй байра түхеэрһэн байна.

1678年にはウデ・オストログ*という名で、その名は歴史上の証拠の中に思い出される。
*オストログ:一時的または恒久的な殖民拠点に築かれた要塞建築を指す(wikipediaより)。
1678 ондо Үдын острог гээд түүхэтэ баримтанууд соо дурсагдана.

1689年にヴェルフネウディンスクという要塞が設けられ、数年が過ぎ、ウディンスクという都市が建設された。
1689 ондо Верхнеудинск гэһэн  крепость тогтоогдожо, жэл болоод, Удинск гэжэ хото байгуулагдаа.

1775年にロシア皇帝エカチェリーナ2世の仲裁でイルクーツク市の管轄下に入り、バイカル湖西側の商業の中心にさせた。
1775 ондо Россин IIдугаар Екатерина хатанай зууршалаар Эрхүүгэй губерниин мэдэлдэ оруулагдажа, Байгал далайн баруун шадарай худалдаа наймаанай түб болгогдоһон.

1923年5月30日よりブリヤート・モンゴル自治共和国の首都として制定された。
1923 оной майн 30-һаа Буряад Монгол АССР-эй ниислэл хото гэжэ тодорхойлогдоо.

その後、1957年7月7日にブリヤート自治共和国の首都とされた。
Удаань, 1957 оной июлиин 7-до Буряадай АССР-эй ниислэл хото болгогдоо.

1992年3月27日にロシア連邦ブリヤート共和国の首都のウラン・ウデ市に制定され、これは現在まで続いている。
1992 оной мартын 27-ндо Россин Федерациин Буряад Республикын ниислэл хото Улаан-Үдэ болгогдоод, энэнь мүнөөдэр болотор байна.



【ウラン・ウデ関連サイト】
ウラン・ウデの歴史:ブリヤート共和国政府公式HP(ロシア語):https://egov-buryatia.ru/ulanude/o-munitsipalnom-obrazovanii/istoriya-ulan-ude/
 …翻訳元のニュースより詳しく書かれています。
ウラン・ウデ市公式HP(ロシア語):https://ulan-ude-eg.ru/


【年月日に関する表現】
1923 оной майн 30-һаа 1923年5月30日から
1934 оной июлиин 27-до 1934年7月27日に
1957 оной июлиин 7-до 1957年7月7日に
1992 оной мартын 27-ндо 1992年3月27日に

数字は次回以降の回で紹介します。

・年
он 年 西暦〇年の「年」
 ▷оной 〇年の 「○年○月〇日」と表現する際はこれを使用する。
  он+ой(属格:~の)
 ▷онһоо 〇年から
 ▷ондо 〇年に
жэл 年 「○年間」、「〇年経った」のような表現で使われることが多い。
 ▷86(наян зургаан) жэл гүйсэбэ 86年が走り去った=86年が過ぎた

・月
ロシア・ブリヤートではロシア語由来の表現が頻繁に使用される。
たまに、モンゴル語と同様〇月という表現が使用されることもあるがここでは省略。

  ロ語由来   「〇月の」と表現する際の属格変化
1月 январь → январиин
2月 февраль → февралиин
3月 март → мартын
4月 апрель → апрелиин
5月 май → майн
6月 июнь → июниин
7月 июль → июлиин
8月 август → августын
9月 сентябрь → сентябриин
10月 октябрь → октябриин
11月 ноябрь → ноябриин
12月 декабрь → декабриин

・日
үдэр 日、昼
(○月)〇日と表現する際は、数字+属格という形をとる。属格の後ろにүдэрが隠れていると考えるとわかりやすい。
 ▷27-до(хорин долоондо) 27日
  30-һаа(гушан-һаа) 30日から

【新出単語】
Улаан-Үдэ ウラン・ウデ
хото 市、都市
 ▷хотын 市の、都市の
түүхэ 歴史
 ▷түүхэтэ 歴史ある
 ▷түүхэтэй 歴史がある
Буряад Улас ブリヤート共和国
 ▷Буряад Улас+ай(属格)=Буряад Уласай ブリヤート共和国の
ниислэл хото 首都
гэхэ 言う
нэрлэгдэхэ 名付けられる
 ▷〇〇 гэжэ ○○と、○○と言って
 ▷○○ гэжэ нэрлэгдэхэ ○○と名付けられる
 ▷нэрлэгдэ+һэн(過去形・形容詞的用法) түүхэтэй=нэрлэгдэһэн түүхэтэй 名付けられた歴史がある 
мүнөөдэр 今日、本日
гүйсэхэ ①終える ②(〇歳に)なる
президиум 幹部会、役員会 (ロシア語)
тогтоол 決定
 ▷тогтоол+оор(造格)=тогтоолоор 決定により
манай 私たちの
эхилхэ 始まる
 ▷эхилһэн юм 始まったのだ
Ород ロシア
хасаг コサック
 ▷хасаг+ууд(名詞を複数化)=コサックたち
мүрэ(н) 川、河
 ▷мүрэн+эй(属格)=мүрэнэй 川の
шадар 近く、側、周辺
ажаһууха ①暮らす ②居住する
 ▷ажаһуу+даг(繰り返し、習慣を表す)=ажаһуудаг 居住する、居住している
тунгус угай зон ツングース系の人々
уг ①根、始まり ②氏族、族、家系
ясаг ヤサーク税 ロシアが東方進出した時代に先住民集団に課した税。
суглуулха ①集める、収集する ②コレクションする
зорилго 目的
үбэлжөө(н) 冬営地
байра 建物
түхеэрхэ 備える、準備する
баримта ①証拠 ②事実
 ▷баримта+нууд(名詞を複数化) соо(~の中に)=баримтанууд соо 証拠/事実の中に
дурсагдаха 思い起こされる、記憶が呼び出される
крепость 要塞 (ロシア語)
тогтоогдохо 建てる、つくる
жэл болохо 時が経つ
байгуулагдаха 建設される、つくられる
дугаар 〇番目の
 ▷IIдугаар 2世、2番目の この文章では2世
хатан 女王、皇妃、王女
зууршал(зууршалгаか?) 仲介、仲裁、調停、介入
Эрхүү イルクーツク
губерни 県 帝政期ロシアの地方行政区グベールニヤのこと。ロシア語由来
мэдэл 管轄、管理、運営
 ▷мэдэлдэ оруулагдаха 管轄下に入れられる
наймаа(н) 商業、貿易、商売
 ▷наймаан+ай 商業の、貿易の、商売の
түб 中心
болгогдохо 起こさせる、○○させる
болохо なる、起こる
 ▷боло+тор(限界:~まで) なるまで、起こるまで
тодорхойлогдохо 明らかになる、設定する、決まる
энэ これ、この
 ▷энэ+нь(前の事物や状態を指す)=これは

コメント

このブログの人気の投稿

【ブリヤート語ラップ】Lutaar「Luta freestyle(eung freestyle remix)」

【ブリヤートの歌】二つの黒い瞳で Хоёр харахан нюдөөрөө

当ブログについて